gnome-panel menu translations

Bug #7700 reported by Sebastien Bacher
This bug report is a duplicate of:  Bug #13717: desktop translations for hoary. Edit Remove
38
Affects Status Importance Assigned to Milestone
gnome-panel (Ubuntu)
Invalid
Medium
Sebastien Bacher

Bug Description

The computer menu is missing some localization for the moment ...

Revision history for this message
Sebastien Bacher (seb128) wrote :

From 1190:

The new entries "Disks" and "Network" of the panel menu are still untranslated.
In German it should be:

Disks -> "Laufwerke" (Help: "Die Laufwerke des Computers anzeigen")
Network -> "Netzwerk" (Help: "Computer im Netzwerk anzeigen")

Revision history for this message
Sebastien Bacher (seb128) wrote :

*** Bug 7948 has been marked as a duplicate of this bug. ***

Revision history for this message
Sebastian Heinlein (glatzor) wrote :

Created an attachment (id=152)
Complete German translation of the Ubuntu gnome-panel

I added the missing German translations to the patched de.po. This patch
includes all changes by Ubuntu to the German translation.

Regards

Revision history for this message
Matt Zimmerman (mdz) wrote :

*** Bug 8580 has been marked as a duplicate of this bug. ***

Revision history for this message
Mikko Rauhala (mjrauhal) wrote :

Created an attachment (id=241)
A complete Finnish translation of the gnome-panel

This is a patch against the gnome-panel-2.8.0-0ubuntu5 package. It patches the
patch that patches the po files. I provided partial translations before but now
I found out where the strings actually live and did the rest. So there.

Revision history for this message
Sebastien Bacher (seb128) wrote :

Ok, the strings are here. If you translate them please send a file with only
this (no extra informations about lines number or so).

msgid "Go to the Documents folder"
msgstr ""

msgid "About Ubuntu..."
msgstr ""

msgid "Display information about Ubuntu"
msgstr ""

msgid "Home"
msgstr ""

msgid "Go to the Home folder"
msgstr ""

msgid "Go to the Desktop folder"
msgstr ""

msgid "Desktop Preferences"
msgstr ""

msgid "System Configuration"
msgstr ""

msgid "Computer"
msgstr ""

msgid "Documents"
msgstr ""

msgid "Help"
msgstr ""

msgid "Ubuntu Help and Documentation"
msgstr ""

msgid "Disks"
msgstr ""

msgid "Go to the computer place"
msgstr ""

msgid "Network"
msgstr ""

msgid "Go to the Network place"
msgstr ""

Revision history for this message
Ear3ndil (ear) wrote :

Created an attachment (id=476)
Catalan translation of the Ubuntu gnome-panel

This attached text file is a translation to catalan (ca_ES) of all strings from
Ubuntu gnome-panel submitted by Sebastien Bacher.

Is only the translation, withouth "extra informations about lines number or
so".

Revision history for this message
Ear3ndil (ear) wrote :

Created an attachment (id=477)
Spanish translation of the Ubuntu gnome-panel

And this other attached text file is the translation of all gnome-panel strings
to Spanish (es_ES). Only srings translation.

Revision history for this message
Jordi Mallach (jordi) wrote :

Created an attachment (id=486)
Corrected Catalan translation

The previous Catalan translation had a few typos.

I've corrected it again (there was a partial update in the ubuntu panel
already), while I'm not too sure about the "Go to the Computer place" strings.

Revision history for this message
Ear3ndil (ear) wrote :

Created an attachment (id=493)
Corrected spanish translation

The previous spanish translations also had a few typos, all words with an
accent are wrong. I've corrected it.

Revision history for this message
Ondřej Surý (ondrej) wrote :

Created an attachment (id=504)
Corrected czech translation

additional translations for Czech language.

Revision history for this message
Ondřej Surý (ondrej) wrote :

Created an attachment (id=505)
Czech translation (minor fix: two word for Computer in top menu would look
ugly)

Revision history for this message
Kostas Papadimas (pkst) wrote :

Created an attachment (id=528)
Greek translation of Ubuntu Gnome-panel

Revision history for this message
Hasbullah Bin Pit (sebol) wrote :

Created an attachment (id=529)
Malay Translation (ms)

This is Malay (ms) Translation

Revision history for this message
Sebastien Bacher (seb128) wrote :

*** Bug 10471 has been marked as a duplicate of this bug. ***

Revision history for this message
Przemyslaw Kafel (przeka) wrote :

Created an attachment (id=785)
gnome-panel menu Polish translation

Here's corrected Polish translation

Revision history for this message
Przemyslaw Kafel (przeka) wrote :

Created an attachment (id=786)
Gnome-panel menu Polish translation

Here's corrected Polish translation

Revision history for this message
Przemyslaw Kafel (przeka) wrote :

Created an attachment (id=787)
Gnome-panel menu Polish translation

Here's corrected Polish translation (third and finally correctly displayed, I
hope)

Revision history for this message
Mantas Kriaučiūnas (mantas) wrote :

I think, that it is really good to tune up Applications and Actions menu (move
some items like "Desktop Preferences" from Applications menu, etc., there are
several bugreports about this in gnome bugzilla), but I don't think, that it's
good idea to rename Actions menu to Computer.
I know several important reasons (localization is only one) why to leave Actions
name.
Should I report new bug to gnome-panel component of ubuntu bugzilla or tell
these reasons here ?

Revision history for this message
Sebastien Bacher (seb128) wrote :

(In reply to comment #19)
> I think, that it is really good to tune up Applications and Actions menu (move
> some items like "Desktop Preferences" from Applications menu, etc., there are
> several bugreports about this in gnome bugzilla), but I don't think, that it's
> good idea to rename Actions menu to Computer.
> I know several important reasons (localization is only one) why to leave Actions
> name.
> Should I report new bug to gnome-panel component of ubuntu bugzilla or tell
> these reasons here ?

you can add your comment here but the menu are changing soon in hoary (you can
read the thread about this on the ubuntu-devel list). BTW "computer" is not a
problem
for translation since it's already used in nautilus.

Revision history for this message
Rafael Rodrigues Rezende (rrezende) wrote :

Created an attachment (id=1017)
Brazilian portuguese translation

Here is a Brazilian portuguese (pt_BR) translation, I'm not completely
satisfied with it but I think it's better than english :)

Revision history for this message
Rafael Rodrigues Rezende (rrezende) wrote :

Created an attachment (id=1018)
Brazilian portuguese translation

Sorry, just changed the last string, I think it's better now.

Revision history for this message
Sebastien Bacher (seb128) wrote :

I've opened a bug about hoary translations, marking this one as a dup:
https://bugzilla.ubuntu.com/7370

This bug has been marked as a duplicate of bug 13717.

To post a comment you must log in.