National translations of "df" output misaligned
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
Ubuntu Translations |
Fix Released
|
Low
|
Unassigned | ||
coreutils (Ubuntu) |
Fix Released
|
Undecided
|
Unassigned |
Bug Description
Sample df output (should be viewed with a fixed-width font):
Bestandssysteem 1K-blokken Gebruikt Beschikbr Geb% Aangekoppeld op
/dev/sda2 4127108 569396 3389996 15% /
varrun 1553544 240 1553304 1% /var/run
varlock 1553544 0 1553544 0% /var/lock
udev 1553544 84 1553460 1% /dev
devshm 1553544 0 1553544 0% /dev/shm
lrm 1553544 34696 1518848 3% /lib/modules/
/dev/sda1 97826 22697 69910 25% /boot
/dev/sda6 16516052 7696336 7980724 50% /home
/dev/sda8 16508572 3014208 12655776 20% /usr
/dev/sda7 16516052 6098240 9578820 39% /var
In the header line, between "Bestandssysteem" and "1K-blokken" there are 6 spaces too many.
Between "1K-blokken" and "Gebruikt" there is one space too few.
This makes the header misaligned with the following data lines, and makes reading the output less than optimal.
LAST VERSION REPORTED: Maverick 10.10
Changed in ubuntu-translations: | |
importance: | Undecided → Low |
status: | New → Confirmed |
Changed in ubuntu-translations: | |
status: | Confirmed → Triaged |
description: | updated |
Changed in coreutils (Ubuntu): | |
status: | Confirmed → Fix Released |
Changed in ubuntu-translations: | |
status: | Triaged → Fix Released |
I think, this no bug in translation, but in sources. In czech translation is errorneously aligned only caption, because word "Filesystem" is translated into long string "Souborový systém"