Issue 35

Bug #582916 reported by Viacheslav Kurenyshev
6
This bug affects 1 person
Affects Status Importance Assigned to Milestone
FCM RU
Fix Released
Critical
Unassigned

Bug Description

Здесь пишем ошибки и опечатки по 35 номеру.
RC1 - http://dl.dropbox.com/u/967789/issue35_RC.pdf

Changed in fcm-ru:
status: New → Incomplete
importance: Undecided → Critical
Revision history for this message
Vadim Glyshkov (vadim-nsk) wrote :
Revision history for this message
Andrey Danin (gcon-monolake) wrote : Re: [Fullcircle-ru] [Bug 582916] [NEW] Issue 35

  Содержание. Заголовки можно взять из самого журнала, а подписи будут
вот такие:
MOTU: <<В этом номере -- Педро Фрагосо из Португалии.>>
My Story: <<Узнайте, как один человек впервые познакомился с Ubuntu, а
другой решил изучить её поближе.>>
  Страница 10, 2 колонка, середина -- <<метаданные>> пишутся слитно.
  Страница 10, 3 колонка, середина -- <<метаданные>> еще в двух местах.
  Страница 12, код во вставке -- Камент "From os.path" можно заменить
на <<Из os.path>>.
Следующий print заменить на <<Путь {0} не найден... Завершение работы.>>.
Еще один print меняем на <<Работаем в каталоге {0}:>>.
  Страница 13, вставка справа, конец первого абзаца -- <<Я выяснил, что
она достаточна надежна...>>, тут исправить окончание у <<достаточно>>.
  Страница 16, 2 колонка, вверху -- взять <<...как это сделать, вы
узнаете здесь: ссылка.>> в скобки.
  Страница 18, 1 колонка, внизу -- <<В общем мне понравилось...>> запятая
перед <<мне>>.
  Страница 20, 3 колонка, конец -- <<Но на мой взгляд>> запятая после <<Но>>.
  Страница 21, 2 колонка, внизу -- <<ра-бота>> надо убрать перенос.
  Страница 21, 3 колонка, вверху -- <<...приходилось искать отдельные
курсы, для того...>> запятая после <<курсы>> не нужна.
  Страница 25, 1 колонка -- вес должен быть не 165гр., а просто 165г без точки.
16 миллионов цветов можно заменить на 16 млн. цветов.
MB и GB -- это Мбайт и Гбайт.
RAM -- это ОЗУ.
<<5мп, автофокус...>> заменить на <<Камера: 5 мегапикселей, автофокус...>>
MHz -- это МГц.
  Страница 26, 3 колонка, середина -- <<Он мощнее и в нём больше
памяти...>> запятая после <<мощнее>>.
  Страница 29, 4 колонка -- имя автора должно быть жирным.
  Страница 30, 2 колонка, низ -- вопрос Пенелопы я бы разбил на два
предложения: <<Недавно ты стала лидером проекта Ubuntu Women. Что ты
планируешь сделать на этой должности?>>
  Страница 30, 3 колонка, верх -- должно быть так: <<Мне, как лидеру
проекта UW, нужно...>>. Я добавил запятые.
  Страница 30, 3 колонка, середина -- <<Благодаря этой инициативе мы...>>
запятая перед <<мы>>.
В следующем предложении <<...сообщества Ubuntu, с тем чтобы
привести...>> я бы убрал запятую перед <<с тем>> и поставил ее после.
  Страница 30, 4 колонка, середина -- Предложение надо разбить на два:
<<...не столько моя заслуга, сколько всей команды UW. У нас отличная
команда!>>
  Страница 32, 2 колонка, середина -- <<На этих картах сражаются две
команды, но чтобы победить...>> я бы заменил <<но>> на <<а>>, так как там
дальше ещё раз встречается <<но>>.
  Страница 33, 2 колонка, середина -- Разбить на два предложения: <<Было
очень непросто найти в этой игре недостатки. Единственное, на что...>>
  Страницы 35 и 36 -- Традиционно, поправить Гб и МБ на Гбайт и Мбайт.
  Страница 40, 1 колонка, внизу -- <<...а также оказываю
тех-ническую...>> убрать перенос.

А вы не хотите воткнуть рекламу подкаста Юми? На 26-й странице есть
место, если выкинуть лого Андроида, или на 31-й. Или вместо одного из
комиксов воткнуть можно, если их так и не переведут.

Revision history for this message
Daria Mayorova (mayorova) wrote :

для начала исправлю кое-что в предложенных исправлениях

Страница 20, 3 колонка, конец -- <<Но на мой взгляд>> запятая после <<Но>>.
я думаю, запятая не нужна. Отделять один союз от оборота запятой необязательно.

Страница 21, 3 колонка, вверху -- <<...приходилось искать отдельные
курсы, для того...>> запятая после <<курсы>> не нужна.
здесь запятая, наоборот, нужна после "курсы", и не нужна после "того". таким образом,
"Linux, приходилось искать отдельные курсы, для того чтобы получить нужный уровень
знаний." (для того чтобы - составной союз, внутри него не нужны запятые. можно сказать и "для того, чтобы", но когда нужно сделать особый акцент, вроде: "только для того, чтобы" или "именно для того, чтобы")

Страница 30, 3 колонка, верх -- должно быть так: <<Мне, как лидеру
проекта UW, нужно...>>. Я добавил запятые.
Запятые не нужны, пусть остаётся, как есть. Не нужны запятые, так как здесь в значении "мне в качестве лидера нужно...", а не как сравнение

 Страница 30, 3 колонка, середина -- <<Благодаря этой инициативе мы...>>
запятая перед <<мы>>.
По правилам запятую можно ставить, можно не ставить. Мне кажется, здесь она необязательна.

В следующем предложении <<...сообщества Ubuntu, с тем чтобы
привести...>> я бы убрал запятую перед <<с тем>> и поставил ее после.
Аналогично "для того чтобы", запятая предпочтитильнее перед составным союзом

Revision history for this message
Daria Mayorova (mayorova) wrote :

Вот что успела обнаружить:

стр. 3 в начале "начиная с Ubuntu 10.04, коричневый цвет остаётся в прошлом." - не нужна запятая
"Я использую новый шрифт Ubuntu" - "я буду использовать"

стр. 4 левая колонка "Другие варианты Ubuntu..." правильная пунктуация: "Другие варианты
Ubuntu 10.04: Kubuntu, Xubuntu, Edubuntu, Ubuntu Studio и Mythbuntu — сегодня также"

стр. 5 колонка 5 ash - "Возможности как у предыдущей" - запятая после возможности

стр. 11 последняя колонка "Также, как и в прошлый раз" - "Так же"
там же - "Создаём две глобальных переменных" - две глобальные переменные

стр.12 колонка 3 вторая половина - "передаем это имя в класс " - передаём

стр. 13 в первом предложении - запятая перед "помимо"

стр.35 слева - Обои: используя Xara - "при помощи Xara" и запятую убрать перед "смешал"
там же справа - я бы поставила такие знаки: "лёгкий – без лишних служб – рабочий стол"

Хотела попробовать сделать комиксы, но уже не успеваю...

Revision history for this message
Alexkeny (alexkeny) wrote :

Всё подправил.

Баннер nixp на 9ой странице.

Реклама подкаста на 31ой, после расстановки переносов если место освободится ещё один выпуск можно будет вставить.

Revision history for this message
Viacheslav Kurenyshev (slavic) wrote : Re: [Bug 582916] Re: Issue 35

Всем спасибо.
Начинаем подготовку к релизу.

24 мая 2010 г. 2:51 пользователь Keny <email address hidden> написал:

> Всё подправил.
>
> Баннер nixp на 9ой странице.
>
> Реклама подкаста на 31ой, после расстановки переносов если место
> освободится ещё один выпуск можно будет вставить.
>
> ** Attachment added: "issue35_RC2.pdf"
> http://launchpadlibrarian.net/48983683/issue35_RC2.pdf
>
> --
> Issue 35
> https://bugs.launchpad.net/bugs/582916
> You received this bug notification because you are a direct subscriber
> of the bug.
>
> Status in FullCircle Magazine in Russian: Incomplete
>
> Bug description:
> Здесь пишем ошибки и опечатки по 35 номеру.
> RC1 - http://dl.dropbox.com/u/967789/issue35_RC.pdf
>
> To unsubscribe from this bug, go to:
> https://bugs.launchpad.net/fcm-ru/+bug/582916/+subscribe
>

Revision history for this message
Viacheslav Kurenyshev (slavic) wrote :

Все изменения больше не принимаем. Времени достаточно много уже прошло.
Ещё раз всем спасибо.

24 мая 2010 г. 8:25 пользователь Slav Kv <email address hidden> написал:

> Всем спасибо.
> Начинаем подготовку к релизу.
>
> 24 мая 2010 г. 2:51 пользователь Keny <email address hidden> написал:
>
> Всё подправил.
>>
>> Баннер nixp на 9ой странице.
>>
>> Реклама подкаста на 31ой, после расстановки переносов если место
>> освободится ещё один выпуск можно будет вставить.
>>
>> ** Attachment added: "issue35_RC2.pdf"
>> http://launchpadlibrarian.net/48983683/issue35_RC2.pdf
>>
>> --
>> Issue 35
>> https://bugs.launchpad.net/bugs/582916
>> You received this bug notification because you are a direct subscriber
>> of the bug.
>>
>> Status in FullCircle Magazine in Russian: Incomplete
>>
>> Bug description:
>> Здесь пишем ошибки и опечатки по 35 номеру.
>> RC1 - http://dl.dropbox.com/u/967789/issue35_RC.pdf
>>
>> To unsubscribe from this bug, go to:
>> https://bugs.launchpad.net/fcm-ru/+bug/582916/+subscribe
>>
>
>

Revision history for this message
Alexkeny (alexkeny) wrote : Re: [Fullcircle-ru] [Bug 582916] Re: Issue 35

Уоу уоу подождите я хоть переносы расставлю, по приятнее выглядеть будет.

24 мая 2010 г. 5:26 пользователь Vyacheslav Kurenyshev
<email address hidden> написал:
> Все изменения больше не принимаем. Времени достаточно много уже прошло.
> Ещё раз всем спасибо.
>
> 24 мая 2010 г. 8:25 пользователь Slav Kv <email address hidden> написал:
>
>> Всем спасибо.
>> Начинаем подготовку к релизу.
>>
>> 24 мая 2010 г. 2:51 пользователь Keny <email address hidden> написал:
>>
>> Всё подправил.
>>>
>>> Баннер nixp на 9ой странице.
>>>
>>> Реклама подкаста на 31ой, после расстановки переносов если место
>>> освободится ещё один выпуск можно будет вставить.
>>>
>>> ** Attachment added: "issue35_RC2.pdf"
>>>   http://launchpadlibrarian.net/48983683/issue35_RC2.pdf
>>>
>>> --
>>> Issue 35
>>> https://bugs.launchpad.net/bugs/582916
>>> You received this bug notification because you are a direct subscriber
>>> of the bug.
>>>
>>> Status in FullCircle Magazine in Russian: Incomplete
>>>
>>> Bug description:
>>> Здесь пишем ошибки и опечатки по 35 номеру.
>>> RC1 - http://dl.dropbox.com/u/967789/issue35_RC.pdf
>>>
>>> To unsubscribe from this bug, go to:
>>> https://bugs.launchpad.net/fcm-ru/+bug/582916/+subscribe
>>>
>>
>>
>
> --
> Issue 35
> https://bugs.launchpad.net/bugs/582916
> You received this bug notification because you are a member of Full
> Circle In Russian, which is subscribed to FCM RU.
>
> Status in FullCircle Magazine in Russian: Incomplete
>
> Bug description:
> Здесь пишем ошибки и опечатки по 35 номеру.
> RC1 - http://dl.dropbox.com/u/967789/issue35_RC.pdf
>
>
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~fullcircle-ru
> Post to     : <email address hidden>
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~fullcircle-ru
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>

--
Best regards
< <email address hidden> >

Revision history for this message
Alexkeny (alexkeny) wrote :

Переносы расставил, комиксы перевёл, один комикс удалил вставил рекламу подкаста т.е в он 35м номере 2 раза рекламируется (3,4 выпуск).

Revision history for this message
Alexkeny (alexkeny) wrote :

Быстрый фикс, не было ссылки одной

Changed in fcm-ru:
status: Incomplete → Fix Released
To post a comment you must log in.
This report contains Public information  
Everyone can see this information.

Other bug subscribers

Remote bug watches

Bug watches keep track of this bug in other bug trackers.