Le dimanche 25 avril 2010 à 14:23 +0000, Bruno Patri a écrit :
> Hi Milan,
>
> The changes made in Launchpad will be overwritten by the next upstream
> sync. But it would be better to fix the whole template upstream. A
> message about this has been posted on the traduc.org mailing list and
> Nicolas said that he's not in charge of utils-linux-ng translation, he's
> only a contributor. So if there's a volunteer to review this template
> with the TP, I guess he/she would be welcome (AFAIK FSF copyright
> disclaimer is not required fot this template).
OK, so there was no point in mailing Nicolas.
I have fixed the two strings in the PO file, and many other strings that
made my eyes cry. So if somebody is OK to review the attached diff, I
can submit them to the TP since I'm also working on translations there.
Le dimanche 25 avril 2010 à 14:23 +0000, Bruno Patri a écrit :
> Hi Milan,
>
> The changes made in Launchpad will be overwritten by the next upstream
> sync. But it would be better to fix the whole template upstream. A
> message about this has been posted on the traduc.org mailing list and
> Nicolas said that he's not in charge of utils-linux-ng translation, he's
> only a contributor. So if there's a volunteer to review this template
> with the TP, I guess he/she would be welcome (AFAIK FSF copyright
> disclaimer is not required fot this template).
OK, so there was no point in mailing Nicolas.
I have fixed the two strings in the PO file, and many other strings that
made my eyes cry. So if somebody is OK to review the attached diff, I
can submit them to the TP since I'm also working on translations there.
Regards
PS: for reference, the bugs are /bugs.launchpad .net/ubuntu/ +source/ util-linux/ +bug/555720 /bugs.launchpad .net/ubuntu/ +source/ util-linux/ +bug/282409
https:/
https:/