Comment 4 for bug 460365

Revision history for this message
Matthew East (mdke) wrote :

The cause of this is as follows: the legalnotice text quoted in the bug report is indeed a separate file in the English version. It is included in each document by way of an entity (&legalnotice;). However, because we use xml2po with the -e flag when we create pot files, the content of entities is included in the translation pot file directly.

I can't immediately think of any obvious solution to this but will have a think about it and see how Gnome deal with it. If others have any technical solutions, please feel free to put them forward.

(NB the actual license document itself isn't included in each document, that is a separate document at /usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml. We don't offer that for translation because unauthorised translations of licenses are usually a bad idea for the reasons described here: http://www.gnu.org/licenses/translations.html.