They are certainly in the POT file. I was quite careful.
#. Type: text
#. Description
#. An indicator menu item. The underscore goes before an accelerator key.
#: ../ubiquity.templates:81001
msgid "_High Contrast"
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#. An indicator menu item. The underscore goes before an accelerator key.
#: ../ubiquity.templates:82001
msgid "_Screen Reader"
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#. An indicator menu item. The underscore goes before an accelerator key.
#: ../ubiquity.templates:83001
msgid "_Keyboard Modifiers"
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#. An indicator menu item. The underscore goes before an accelerator key.
#: ../ubiquity.templates:84001
msgid "_On-screen Keyboard"
msgstr ""
They are certainly in the POT file. I was quite careful.
#. Type: text templates: 81001
#. Description
#. An indicator menu item. The underscore goes before an accelerator key.
#: ../ubiquity.
msgid "_High Contrast"
msgstr ""
#. Type: text templates: 82001
#. Description
#. An indicator menu item. The underscore goes before an accelerator key.
#: ../ubiquity.
msgid "_Screen Reader"
msgstr ""
#. Type: text templates: 83001
#. Description
#. An indicator menu item. The underscore goes before an accelerator key.
#: ../ubiquity.
msgid "_Keyboard Modifiers"
msgstr ""
#. Type: text templates: 84001
#. Description
#. An indicator menu item. The underscore goes before an accelerator key.
#: ../ubiquity.
msgid "_On-screen Keyboard"
msgstr ""
However, as you can see at /translations. launchpad. net/ubuntu/ quantal/ +source/ ubiquity/ +imports,
https:/
the new templates are still awaiting processing by Launchpad.