It's somewhat sad Robert didn't choose a less generic name for his tool. Couldn't we translate it just like Flegita was called "Outil de numérisation"? We could simply ensure upstream doesn't show the name of the tool in the menu label.
Robert, any thoughts about that?
It's somewhat sad Robert didn't choose a less generic name for his tool. Couldn't we translate it just like Flegita was called "Outil de numérisation"? We could simply ensure upstream doesn't show the name of the tool in the menu label.
Robert, any thoughts about that?