On Thu, 2010-05-06 at 18:36 +0000, Chris Cheney wrote:
> The linkage was done because of bug:
>
> http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=536643
>
> which was filed by Eduard Grebe who originally filed this Ubuntu bug:
>
> https://launchpad.net/bugs/398320
>
> which is apparently now a duplicate of this bug report.
>
> The gist of the bugs is that before he said that the dictionary was
> broken and that linking in en_GB.aff in place of en_ZA.aff would fix it,
> now Walter is saying the fix is actually breaking the dictionary. If
> that was true then why didn't it work correctly originally before the
> supposed fix?
>
> So what is supposed to actually fix this?
Since the fix is upstream at OpenOffice.org, just using that code would
fix it... or
On Thu, 2010-05-06 at 18:36 +0000, Chris Cheney wrote: bugs.debian. org/cgi- bin/bugreport. cgi?bug= 536643 /launchpad. net/bugs/ 398320
> The linkage was done because of bug:
>
> http://
>
> which was filed by Eduard Grebe who originally filed this Ubuntu bug:
>
> https:/
>
> which is apparently now a duplicate of this bug report.
>
> The gist of the bugs is that before he said that the dictionary was
> broken and that linking in en_GB.aff in place of en_ZA.aff would fix it,
> now Walter is saying the fix is actually breaking the dictionary. If
> that was true then why didn't it work correctly originally before the
> supposed fix?
>
> So what is supposed to actually fix this?
Since the fix is upstream at OpenOffice.org, just using that code would
fix it... or
Using the dictionary from extensions. services. openoffice. org/project/ dict-en_ ZA would also
http://
fix this.
> I think I can do a SRU to fix this if we can come up with a solution bugs.debian. org/cgi- bin/bugreport. cgi?bug= 536643
> that actually works for everyone.
>
> ** Bug watch added: Debian Bug tracker #536643
> http://
>
--
Dwayne Bailey
Associate Research Director +27 12 460 1095 (w)
Translate.org.za ANLoc +27 83 443 7114 (c)
Recent blog posts: www.translate. org.za/ blogs/dwayne/ en/content/ translate- toolkit- powerful- localisation- toolkit
* Translate Toolkit - a powerful localisation toolkit
http://
* The sky's the limit for new Zulu spell checker
* Everyone has the power to champion their language
Firefox web browser in Afrikaans - http:// af.www. mozilla. com/af/ africanlocalisa tion.net/
African Network for Localisation (ANLoc) - http://