(In reply to comment #3)
> has situation improved in 4.2.x?
We had to abandon 4.2 due to interoperability issues with Microsoft Office.
I can't speak for the original reporter of this bug on Fedora, but I think in my case this is partly user error.
I did some more research (that is, I actually RTFM) and the problem is that no dictionary is present for the default language, i.e. English (Australia).
By reading the manual, I discovered that a peculiar tick symbol having the letters ABC would indicate the presence of a dictionary. This appears to be a user interface failure. I doubt that any readily understood symbol conveys "no dictionary present" so why not just put the words there instead?
I tried to install an English (Australian) dictionary using the Tools -> Language -> More Dictionaries Online command. No additional English dictionaries were available from extensions.libreoffice.org for 4.1.
So we will keep using the English (UK) language default as a workaround.
(In reply to comment #3)
> has situation improved in 4.2.x?
We had to abandon 4.2 due to interoperability issues with Microsoft Office.
I can't speak for the original reporter of this bug on Fedora, but I think in my case this is partly user error.
I did some more research (that is, I actually RTFM) and the problem is that no dictionary is present for the default language, i.e. English (Australia).
By reading the manual, I discovered that a peculiar tick symbol having the letters ABC would indicate the presence of a dictionary. This appears to be a user interface failure. I doubt that any readily understood symbol conveys "no dictionary present" so why not just put the words there instead?
I tried to install an English (Australian) dictionary using the Tools -> Language -> More Dictionaries Online command. No additional English dictionaries were available from extensions. libreoffice. org for 4.1.
So we will keep using the English (UK) language default as a workaround.