On Tue, Dec 09, 2008 at 10:54:34AM -0000, Antti Kaijanmäki wrote:
> Well then, it's fine by me. I just don't want to get later in the
> crossfire between launchpad and gnome translator ;-)
>
> I don't know how the translations are made available in launchpad, and
> quite frankly, I don't have the time to find out right now. Just go for
> it if you know how.
You are right, its a difficult point .... usually its encouraged to
send fixes for translations upstream, but those are not always easy to
identify.
Usually launchpad translators should focus on languages not delt with
upstream and also with ubuntu specific syntax for certain kind of
things (e.g. how quoting is done etc.).
On Tue, Dec 09, 2008 at 10:54:34AM -0000, Antti Kaijanmäki wrote:
> Well then, it's fine by me. I just don't want to get later in the
> crossfire between launchpad and gnome translator ;-)
>
> I don't know how the translations are made available in launchpad, and
> quite frankly, I don't have the time to find out right now. Just go for
> it if you know how.
You are right, its a difficult point .... usually its encouraged to
send fixes for translations upstream, but those are not always easy to
identify.
Usually launchpad translators should focus on languages not delt with
upstream and also with ubuntu specific syntax for certain kind of
things (e.g. how quoting is done etc.).
- Alexander