Kiev is a well-known city in English, and "Kiev" is the standard spelling in
English. It would be incorrect to normalize this to match Ukrainian
transliteration rules, just as it would be incorrect to label "Moscow" as
"Moskva" in the English locale.
--
Steve Langasek Give me a lever long enough and a Free OS
Debian Developer to set it on, and I can move the world.
Ubuntu Developer http://www.debian.org/
<email address hidden> <email address hidden>
On Mon, Apr 14, 2008 at 08:25:20PM -0000, beginner wrote: 1.2-0ubuntu3)
> I have last version of gnome-panel (1:2.22.
> I can not add to locations anyone city of Ukraine.
> Also you have to fix names of cities:
> Kiev -> Kyiv
> L'Viv -> L'viv
> etc. You can check how to spell here www.ukrcensus. gov.ua/ eng/regions/
> http://
Kiev is a well-known city in English, and "Kiev" is the standard spelling in
English. It would be incorrect to normalize this to match Ukrainian
transliteration rules, just as it would be incorrect to label "Moscow" as
"Moskva" in the English locale.
-- www.debian. org/
Steve Langasek Give me a lever long enough and a Free OS
Debian Developer to set it on, and I can move the world.
Ubuntu Developer http://
<email address hidden> <email address hidden>