Just a second ago, I've searched for the string 'bunding' in the current translation template for Compiz in Ubuntu Precise and discovered a lot of typos in the original strings; see the following link:
https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/compiz/+pots/compiz/de/+translate?search=bunding&show=all&start=0&batch=20
It needs to be 'bindings' and 'keybinding' instead of 'bundings' and 'keybunding'.
Just a second ago, I've searched for the string 'bunding' in the current translation template for Compiz in Ubuntu Precise and discovered a lot of typos in the original strings; see the following link:
https:/ /translations. launchpad. net/ubuntu/ precise/ +source/ compiz/ +pots/compiz/ de/+translate? search= bunding& show=all& start=0& batch=20
It needs to be 'bindings' and 'keybinding' instead of 'bundings' and 'keybunding'.