Comment 17 for bug 992420

Revision history for this message
grofaty (grofaty) wrote :

I can confirm I can see translations and I have already translate them.

I hope I translated correctly, I am not familiar with those add-ins and I can't test them at this stage of development. For example I started translating "Block" and I translated it like a verb "to block/prevent something", then from second string "Block Brush" it looks "block" is "something grouped". If you have time, some translations tips would be nice, like one sentence for each of the string.

Also explanation in add-in: "A brush similar to the block brush in GIMP" isn't really helpful, because it requires from the user, to use Gimp. This is explanation by association. Like saying, buffalo is similar to the gnu. It requires someone to know what kind of animal is gnu. May I suggest to change one line description to something else.