Comment 2 for bug 900848

Revision history for this message
Miguel Angel (masalcedo1) wrote : Re: [Bug 900848] Re: corruption of files

Hi Marten;

I am not native english either :-D but yes, you got it right. Explaining
it further, now I am making a 1500 word file and while entering more
lines I type this in the box;

> breaking point = perder los nervios
>
> subsequent = subsiguiente
>
> overruled = dominar, predominar
>
> ancillary = auxiliar, subordinado
>
> avowedly = confesadamente, declaradamente
>
> avowe =
>
> term of office = tenencia
>
> discharge = descarga
>
> discharge of the national budget = descarga del presupuesto nacional
>
If for some reason I do not realize that I just left that line without
completion, without any translation at all, and I press enter, the
program will enter all the lines but it will also render the file
corrupted. Next time I will try to open it, it will say: the file is not
an openteacher format or it is a corrupted file (sort of).

But if that same file, you open it with a text editor, look for the
avowe line and enter any letter in the translation part of the code it
will become once again readable. Like doing this;

> <word><known>avowe</known><foreign>A</foreign>

It is not a bug, it is just that if you do not do it correctly for some
reason, in my case because I enter in the box like 30 words everytime
and checked them up before pressing enter, if I miss that I have not
completed one the program will accept it and then it comes the trouble.

Thanks again for the program, I am not a coder so I could not do this
and have no clue how to improve it, if so I would have done it myself. I
have make my file corrupted and attached it already. I have opened with
a text editor and wiped out the first word's translation "zillion".

For anything I could do please tell me.

Thanks

Miguel Angel

P.S; I think It would be very interesting if the community would have a
place to share files for learning, kind of something like artista
transcoder does letting you updload presets for your devices so anyone
will have them available. I am up to uploading all the files that I make
for myself.

--
------------------------------------------------------------------------
pic
 Miguel Ángel Salcedo

+34 653-699-936 <callto:0034653699936>
+34 983-407-051 <callto:0034983407051>
<email address hidden> <mailto:<email address hidden>>
<email address hidden> <mailto:<email address hidden>>
pin:20DC8C7D

*Please consider the environment before printing this email.*
------------------------------------------------------------------------

On 06/12/11 20:44, Marten de Vries wrote:
> Hi Miguel,
>
> However I could reproduce a situation that looks similar to the one you
> describe, I can't be sure it's the same without some extra information.
> Can you provide another description of the following? (I'm not native
> English): 'I have realized that while entering words sometimes you leave
> one with the right format but with no translation, just because you may
> want to check it out again if it was corrected or for whatever reason.'
> Also an example file that doesn't open can come in handy, it's possible
> to add it as an attachment by clicking the 'Add attachment or patch'
> link below the comment field.
>
> Thank you for taking time to make OpenTeacher better by reporting this
> bug!
>