Please, don't change a translation already done before discussing it in the ubuntu-es-l10n and/or the GNOME mailing list. We should use the same criteria used by the GNOME upstream translators, and they use «vídeo» over «video»:
http://git.gnome.org/cgit/gnome-menus/tree/po/es.po http://git.gnome.org/cgit/gnome-media/tree/po/es.po http://git.gnome.org/cgit/brasero/tree/po/es.po
That kind of changes must be proposed in upstream first, in order to get a consistent translation across all the distributions.
Please, don't change a translation already done before discussing it in the ubuntu-es-l10n and/or the GNOME mailing list. We should use the same criteria used by the GNOME upstream translators, and they use «vídeo» over «video»:
http:// git.gnome. org/cgit/ gnome-menus/ tree/po/ es.po git.gnome. org/cgit/ gnome-media/ tree/po/ es.po git.gnome. org/cgit/ brasero/ tree/po/ es.po
http://
http://
That kind of changes must be proposed in upstream first, in order to get a consistent translation across all the distributions.