I don't want to be tedious, but I think this is a really blocker for fixing translations. It's almost impossible to fix a typo in a translation if there are > 100 strings (actually it's possible but it's a huge waste of time).
I don't know what priority has this, but 59 weeks old is too old for something as essential as this one.
I don't want to be tedious, but I think this is a really blocker for fixing translations. It's almost impossible to fix a typo in a translation if there are > 100 strings (actually it's possible but it's a huge waste of time).
I don't know what priority has this, but 59 weeks old is too old for something as essential as this one.