Issue #36

Bug #597693 reported by Victor N.
6
This bug affects 1 person
Affects Status Importance Assigned to Milestone
FCM RU
Fix Released
Undecided
Unassigned

Bug Description

Начинаем финальную вычитку номера 36.
RC брать отсюда:
http://fullcirclemagazine.ru/node/8660

Ошибки сообщать сюда в качестве комментариев.

Не забываем две вещи:
1. Эти RC только для команды. Их пока не распространять.
2. Удалять цитирование из письма, если комментарий добавляется при помощи emai.

Revision history for this message
nes (nes) wrote :

стр 4 столбец 1: В этот релиз входят версии для настольныХ компьютерОВ и серверов.
там же: после "Lucid Lynx" не нужна запятая
там же: Netbook edition - версиЮ

стр 5 столбец 1: (самый низ) НахождениЯ
стр 5 столбец 2: ...значений цветов, подборА сочетающихся цветов
там же: ...ссылка на который приведена в началЕ
там же: после "чтобы его использовать" нужна запятая
стр 5 столбец 4: после "в итоге получим 18)" нужна запятая

стр 6 столбец 1: после "Пример той же схемы" нужна запятая
стр 6 столбец 2: в результате чеГО xrbd ...

Revision history for this message
Alexkeny (alexkeny) wrote : Re: [Fullcircle-ru] [Bug 597693] Re: Issue #36

Ошибки исправил

На 16ой странице расставил переносы и вставил ссылку на twitter

На 23 странице вставил nixp

RC2 http://fullcirclemagazine.ru/sites/default/files/issue36_RC2.pdf

24 июня 2010 г. 8:51 пользователь nes <email address hidden> написал:
> стр 4 столбец 1: В этот релиз входят версии для настольныХ компьютерОВ и серверов.
> там же: после "Lucid Lynx" не нужна запятая
> там же: Netbook edition - версиЮ
>
> стр 5 столбец 1: (самый низ) НахождениЯ
> стр 5 столбец 2: ...значений цветов, подборА сочетающихся цветов
> там же: ...ссылка на который приведена в началЕ
> там же: после "чтобы его использовать" нужна запятая
> стр 5 столбец 4: после "в итоге получим 18)" нужна запятая
>
> стр 6 столбец 1: после "Пример той же схемы" нужна запятая
> стр 6 столбец 2: в результате чеГО xrbd ...
>
> --
> Issue #36
> https://bugs.launchpad.net/bugs/597693
> You received this bug notification because you are a member of Full
> Circle In Russian, which is subscribed to FCM RU.
>
> Status in FullCircle Magazine in Russian: New
>
> Bug description:
> Начинаем финальную вычитку номера 36.
> RC брать отсюда:
> http://fullcirclemagazine.ru/node/8660
>
> Ошибки сообщать сюда в качестве комментариев.
>
> Не забываем две вещи:
> 1. Эти RC только для команды. Их пока не распространять.
> 2. Удалять цитирование из письма, если комментарий добавляется при помощи emai.
>
>
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~fullcircle-ru
> Post to     : <email address hidden>
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~fullcircle-ru
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>

--
Best regards
< <email address hidden> >

Revision history for this message
nes (nes) wrote :

страницы 7-13: NOT DETECTED

стр 14 столбец 4: "после знака дефиса" заменить на "после знака минус"
стр 16 столбец 1: после "не использовал его" нужна запятая
там же: после "недавнем исследовании дома" нужна запятая
стр 16 столбец 2: после "но в моей области" не нужна запятая
там же: после "После перезагрузки" не нужна запятая
там же: "но в Ubuntu онА заработалА автоматически"
там же: после "сильно понравилась Ubuntu" нежна запятая
там же: после "минуты поиска в Google" не нужна запятая
стр 16 столбец 3: после "почти всё, что нужно" нужна запятая
там же: после "потратил несколько дней" нужна запятая

стр 17 столбец 1: "без сомнения" обособить запятыми
стр 17 столбец 2: после "систему, перезагрузиться" нужна запятая
там же: "нет причин думать, что ЭТО не будет работать"

стр 19 столбец 1: после "на первый взгляд" не нужна запятая
там же: "религиозной традициЕЙ"

Revision history for this message
Daria Mayorova (mayorova) wrote :

успела только это посмотреть...

стр.4 колонка 1 "в использовании Linux дистрибутивы" - через тире должно быть
стр.4 колонка 2 в начале "и пять лет" - "пяти" (так как "в течение")
стр.5 колонка 1 - там, где перечисляются этапы, я бы переформулировала их в именительном падеже. "Понимание синтаксиса", "нахождение..., подбор..", "вывод результатов". так будет приятнее выглядеть, на мой взгляд

стр.5 колонка 2 в серединке - "что надо сделать - проверить" - запятая после сделать
"чтобы понять с чем предстоит" - запятая после понять

стр.5 колонка 4 начало - "нужно - шестнадцатеричное" запятая перед нужно
там же "текста и фона в итоге получим" - запятая после фона

стр. 6 колонка 3 "предложения или обратную связь можно присылать" - прислать обратную связь?? предлагаю заменить на "отзывы"

стр. 9 колонка 4 вверху перед ссылками тире не надо

стр.16 колонка 1 "например Origin Pro" запятая после например
там же "установить обе и они оказались" - запятая после обе
там же чуть ниже - неправильные кавычки, исправить на ёлочки (и вообще, похоже, во всей статье неправильные кавычки)

стр. 15 колонка 3 "компьютер вместо того, чтобы быть подчиненным" - лучше запятую переместить на два слова вправо, после "компьютер", подчинённым - с Ё

стр. 17 колонка 1 видео-картой - слитно должно быть
там же "после того, как" - запятая не нужна

стр. 17 колонка 2 внизу - не дружу с программированием или командной строкой, только если копирую команды - "не дружу ни с программированием, ни с командной строкой, могу только копировать команды"

стр. 17 колонка 3 - вы сейчас пользуетесь отличаются - запятая после пользуетесь

стр. 17 колонка 4 - всё-равно - без дефиса

Changed in fcm-ru:
status: New → Fix Released
To post a comment you must log in.
This report contains Public information  
Everyone can see this information.

Other bug subscribers

Remote bug watches

Bug watches keep track of this bug in other bug trackers.