Remove/Merge filipino (fil) translation as its a duplicate of tagalog (tl)
Bug #1922929 reported by
Yousuf 'Jay' Philips
This bug affects 1 person
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
Ubuntu Translations |
Expired
|
Undecided
|
Unassigned |
Bug Description
Filipino (fil) is listed as one of the languages to translate the ubuntu installer, but you can't select it in the installer, while the Tagalog (tl) language is listed and unfortunately more people have added translations to Filipino rather than Tagalog. To eliminate this duplication, the work done in Filipino should be copied into Tagalog and Filipino should be removed.
description: | updated |
To post a comment you must log in.
Thanks for calling our attention to this duplication!
We need to take the total into account, and not just the installer, to consider a merge. Looking at the overview of Ubuntu translations in Launchpad I see:
Filipino: approx. 1,400 translated strings (0.4%)
Tagalog: approx. 5,600 translated strings (1.7%)
This is the overview: /translations. launchpad. net/ubuntu/
https:/
We don't ship language packs for either of those languages; for that we apply a 5% threshold. So currently it doesn't really make much sense that any of those languages is selectable in the installer. (But that won't change for 21.04.)
At GNOME (<https:/ /l10n.gnome. org/languages/>) I see Tagalog but not Filipino.
So yes, it looks like it would make sense to drop Filipino and keep Tagalog. But in that case it should reasonably be accomplished all over Launchpad, so Filipino is dropped as an available Launchpad language:
https:/ /translations. launchpad. net/+languages/ fil
There are also two related translators teams:
https:/ /launchpad. net/~ubuntu- l10n-fil
https:/ /launchpad. net/~ubuntu- l10n-tl
I can think that for such a merge to be meaningful, there should be a group of Tagalog FOSS translators with the goal to soon improve the translation coverage to at least 5% to justify the creation of language packs.
@Yousuf: Are you involved in such a planned translation effort?
@Colin: Do you have any thoughts on how to go about this kind of merge?