Comment 1 for bug 1922929

Revision history for this message
Gunnar Hjalmarsson (gunnarhj) wrote :

Thanks for calling our attention to this duplication!

We need to take the total into account, and not just the installer, to consider a merge. Looking at the overview of Ubuntu translations in Launchpad I see:

Filipino: approx. 1,400 translated strings (0.4%)

Tagalog: approx. 5,600 translated strings (1.7%)

This is the overview:
https://translations.launchpad.net/ubuntu/

We don't ship language packs for either of those languages; for that we apply a 5% threshold. So currently it doesn't really make much sense that any of those languages is selectable in the installer. (But that won't change for 21.04.)

At GNOME (<https://l10n.gnome.org/languages/>) I see Tagalog but not Filipino.

So yes, it looks like it would make sense to drop Filipino and keep Tagalog. But in that case it should reasonably be accomplished all over Launchpad, so Filipino is dropped as an available Launchpad language:

https://translations.launchpad.net/+languages/fil

There are also two related translators teams:

https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-fil

https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-tl

I can think that for such a merge to be meaningful, there should be a group of Tagalog FOSS translators with the goal to soon improve the translation coverage to at least 5% to justify the creation of language packs.

@Yousuf: Are you involved in such a planned translation effort?

@Colin: Do you have any thoughts on how to go about this kind of merge?