I've found some more non-translatable strings in Awn Extras.
The context menu item "Use KBps instead of Kbps". Also the two items in the "Interfaces" submenu. The same strings is available in the applet itself at the "Interfaces" entry. Please make them translatable as well. At the "Options/info" entry the "Status" strings is in English, the word "Members" too.
No strings related to this applet is translatable yet.
Almost no strings related to this applet is translatable either.
This is what I've observed for now.