Comment 10 for bug 267356

Revision history for this message
Charlie_X (charlie) wrote :

Reading the comments I think the key issue is the fact that an Action title is a message id to be handled by the i18n machinery is not well-known. People are conditioned to giving Zope objects ASCII ids but encoded titles. And for mono-lingual sites this is the right thing to do™. As long as the title is a message Id then it should be ASCII only but the user should be informed of this and maybe even pointed to how they can translate it.

On a more general note, can it be that Zope 2.12 defaults to UTF-8 for the default_publisher_encoding or is this just some magic worked by plone.recipe.zope2instance?