Sometimes text based subtitles that were created using OCR get the letters "I" and "l" mixed up. When you use a subtitle font where the "I" and "l" look identical (like the current default Sans font), these kind of errors are not an issue. However, if you use a font where the "I" and "l" do not look identical (like the Ubuntu font), these kind of errors will become visible. I therefore recommend not using the Ubunut font for subtitles.
Sometimes text based subtitles that were created using OCR get the letters "I" and "l" mixed up. When you use a subtitle font where the "I" and "l" look identical (like the current default Sans font), these kind of errors are not an issue. However, if you use a font where the "I" and "l" do not look identical (like the Ubuntu font), these kind of errors will become visible. I therefore recommend not using the Ubunut font for subtitles.