David Planella wrote:
> The original string is correctly marked for translation. The reason
> all arguments are marked for translation is so that languages that
> need to do so rearrange these arguments in a way that is readable for
> users.
Well, if that's the reason for gettexting it all, I think that line 1276 in SoftwarePropertiesGtk.py ought to be:
That way the risk for mistakes as the one described in this bug report would be eliminated, but the translators would still be able to reorder the arguments.
David Planella wrote:
> The original string is correctly marked for translation. The reason
> all arguments are marked for translation is so that languages that
> need to do so rearrange these arguments in a way that is readable for
> users.
Well, if that's the reason for gettexting it all, I think that line 1276 in SoftwarePropert iesGtk. py ought to be:
base_string = _("%s (%s, tested)") % ("{base_ description} ", "{licence}")
which would result in
msgid "%s (%s, tested)"
That way the risk for mistakes as the one described in this bug report would be eliminated, but the translators would still be able to reorder the arguments.