This should be coordinated with the translators. Release team wise there is little to decide, the technical risk for this change is very low, aside from the already well-known fact that it breaks all translations. There might be some mitigation possible by changing the msgid of all existing translations upstream; that will make the translation slightly incorrect, but at least not break them. Translators should still be aware that they need to update the string then.
This should be coordinated with the translators. Release team wise there is little to decide, the technical risk for this change is very low, aside from the already well-known fact that it breaks all translations. There might be some mitigation possible by changing the msgid of all existing translations upstream; that will make the translation slightly incorrect, but at least not break them. Translators should still be aware that they need to update the string then.