Should distinguish free as in freedom to gratis (for translators)

Bug #881853 reported by Nicolas Delvaux
6
This bug affects 1 person
Affects Status Importance Assigned to Milestone
software-center (Ubuntu)
Confirmed
Undecided
Unassigned

Bug Description

Currently, the Software-Center use the same string "free" to talk about price and licence of a software.
This is a problem for translators because these 2 meanings of "free" are not translated the same way in other languages.
(eg., in French, it's translated by "libre" or "gratuit").

Licence context and price context should be separated in translation templates. And comments should be added to help translators ("Here, 'free' refers to freedom", "Here, 'free' refers to the price").

Revision history for this message
Gabor Kelemen (kelemeng) wrote :

Current occurrences of the word Free in s-c on Oneiric:

https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/software-center/+pots/software-center/hu/+translate?batch=10&show=all&search=free

Located in ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:275 ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:536 ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/buttons.py:246 ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/buttons.py:248 ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/buttons.py:249

Changed in software-center (Ubuntu):
status: New → Confirmed
To post a comment you must log in.
This report contains Public information  
Everyone can see this information.

Other bug subscribers

Remote bug watches

Bug watches keep track of this bug in other bug trackers.