Hello Everyone. I've been following this thread and tried every fix here to no avail.
I live in Canada and I want to keep my Ubuntu in English, with Canadian Locale because most of the time I'll be writing in english and working regularly with Canadian (very similar to us) locale, I guess... but when I'm relaxing Talking to family or friends in Brasil, I'll need accents like áéíúú and the f'ing ç.
Right now the closest I've come was having 2 "entry methods" that I switch back and forth.
1) English (Canada) for when I'm writing in english and
2) English (US, International with DeadKeys) for when I want to write Portuguese-BR.
Here is what I've done so far
My Ubuntu version to begin with:
geraldo@geraldubuntu:~$ uname -v
#44~16.04.1-Ubuntu SMP Thu Nov 9 15:37:44 UTC 2017
Language support: English (Canada)
Keyboard input method (None) (had tried with iBus) no difference.
Those two keyboards layout as mentioned.
Two changes in ~/.profile (Comment #115 and other):
Hello Everyone. I've been following this thread and tried every fix here to no avail.
I live in Canada and I want to keep my Ubuntu in English, with Canadian Locale because most of the time I'll be writing in english and working regularly with Canadian (very similar to us) locale, I guess... but when I'm relaxing Talking to family or friends in Brasil, I'll need accents like áéíúú and the f'ing ç.
Right now the closest I've come was having 2 "entry methods" that I switch back and forth.
1) English (Canada) for when I'm writing in english and
2) English (US, International with DeadKeys) for when I want to write Portuguese-BR.
Here is what I've done so far
My Ubuntu version to begin with:
geraldo@ geraldubuntu: ~$ uname -v
#44~16.04.1-Ubuntu SMP Thu Nov 9 15:37:44 UTC 2017
Language support: English (Canada)
Keyboard input method (None) (had tried with iBus) no difference.
Those two keyboards layout as mentioned.
Two changes in ~/.profile (Comment #115 and other):
geraldo@ geraldubuntu: ~$ cat ~/.profile | grep export pt_BR.UTF- 8 /usr/share/ X11/locale/ pt_BR.UTF- 8/Compose
export LC_CTYPE=
export XCOMPOSEFILE=
Here is how my locale look like, so I know comment #115 is set properly:
geraldo@ geraldubuntu: ~$ locale pt_BR.UTF- 8 "en_CA. UTF-8" "en_CA. UTF-8" "en_CA. UTF-8" "en_CA. UTF-8" "en_CA. UTF-8" "en_CA. UTF-8" "en_CA. UTF-8" "en_CA. UTF-8" "en_CA. UTF-8" "en_CA. UTF-8" ON="en_ CA.UTF- 8"
LANG=en_CA.UTF-8
LANGUAGE=en_CA:en
LC_CTYPE=
LC_NUMERIC=
LC_TIME=
LC_COLLATE=
LC_MONETARY=
LC_MESSAGES=
LC_PAPER=
LC_NAME=
LC_ADDRESS=
LC_TELEPHONE=
LC_MEASUREMENT=
LC_IDENTIFICATI
LC_ALL=
Also tried edditing other files... please note:
geraldo@ geraldubuntu: ~$ cat /usr/lib/ x86_64- linux-gnu/ gtk-3.0/ 3.0.0/immodules .cache | grep cedilla x86_64- linux-gnu/ gtk-3.0/ 3.0.0/immodules /im-cedilla. so" co:fr:gv: oc:pt:sq: tr:wa:en" geraldubuntu: ~$ cat /usr/lib/ x86_64- linux-gnu/ gtk-3.0/ 3.0.0/immodules .cache | grep cedilla x86_64- linux-gnu/ gtk-3.0/ 3.0.0/immodules /im-cedilla. so" co:fr:gv: oc:pt:sq: tr:wa:en"
"/usr/lib/
"cedilla" "Cedilla" "gtk30" "/usr/share/locale" "az:ca:
geraldo@
"/usr/lib/
"cedilla" "Cedilla" "gtk30" "/usr/share/locale" "az:ca:
And I'm still getting ć.
Any tips for me? This is frustrating :/
Thank you for your time.