Comment 13 for bug 269656

Revision history for this message
Dana Goyette (danagoyette) wrote :

One of my primary gripes with the EULAs of many pieces of software is this: they're almost universally written in dense legalese and all caps (YELLING), and often have just plain weird sections (for example, iTunes saying not to use it for "chemical, nuclear, or biological weaponry"). In fact, simply applying sentence case to an EULA will usually render it drastically more readable.

Compare the Firefox EULA to the Windows Vista EULA... even if you disagree with the terms of the latter, you still have to admit that it's formatted very well -- it's written in plain English, with proper capitalization, outline numbering, indenting, and such.
Perhaps Canonical should get on Mozilla's case about improving the EULA document itself, if nothing else.