Ubuntu

Plural forms are not always handled correctly

Reported by David Planella on 2008-08-03
2
Affects Status Importance Assigned to Milestone
Launchpad itself
Undecided
Unassigned
f-spot (Ubuntu)
Low
Ubuntu Desktop Bugs

Bug Description

I have noticed that on several GNOME packages where upstream is 100 % translated the corresponding translation on Hardy lacks translations for a few strings.

It is not that those strings are not translated, but rather that sometimes their plural forms are not being handled correctly, I guess. What I mean is that the translations are there, but Launchpad does not seem to pick up one of the plural forms, which is listed as empty.

Here are some examples:

F-Spot:
https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/hardy/+source/f-spot/+pots/f-spot/ca/+translate?show=untranslated

Gedit (seems to have been solved there now, but the packaged strings are still empty):
https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/hardy/+source/gedit/+pots/gedit/ca/+translate?start=0&batch=10&show=new_suggestions&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=need_review

This is more likely to be some sort of packaging issue. For instance, you can see how we actually have a plural form message:

msgid "Modified in {1}"
msgid_plural "Modified in {1} ({0})"

when in http://l10n.gnome.org/POT/f-spot.HEAD/f-spot.HEAD.pot and f-spot.HEAD.ca.po we can see:

msgid "Modified in {1}"

msgid "Modified in {1} ({0})"

(i.e. two separate messages).

Having checked now, I can confirm this is an issue in f-spot package: it's not shipping a PO template. For the fix to get to Launchpad Translations, f-spot needs to be fixed to include a PO template, and needs to be rebuilt.

Changed in rosetta:
status: New → Invalid
Changed in f-spot (Ubuntu):
assignee: nobody → Ubuntu Desktop Bugs (desktop-bugs)
importance: Undecided → Low
To post a comment you must log in.
This report contains Public information  Edit
Everyone can see this information.

Other bug subscribers