Thanks for the report Bengt. Can you elaborate where that translation mistake is in the UI? A screenshot would be useful. Is this really in the chromium browser application? If so, which version?
A quick search through the swedish translations in the chromium source tarball didn't raise any occurrence of "Sstäng" (but it did raise a few occurrences of "Stäng").
Thanks for the report Bengt. Can you elaborate where that translation mistake is in the UI? A screenshot would be useful. Is this really in the chromium browser application? If so, which version?
A quick search through the swedish translations in the chromium source tarball didn't raise any occurrence of "Sstäng" (but it did raise a few occurrences of "Stäng").