Incorrect Finnish translation for "Hash Sum mismatch"
Bug #420403 reported by
Ilkka Laukkanen
This bug affects 2 people
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
Ubuntu Translations |
Fix Released
|
Low
|
Ubuntu Finnish Translators | ||
apt (Ubuntu) |
Fix Released
|
Low
|
Unassigned |
Bug Description
Binary package hint: apt
Ubuntu version: 9.10
Package version: 0.7.21ubuntu1
The Finnish translation for the message "Hash Sum mismatch", "Hash Sum täsmää", in /usr/share/
Related branches
lp:~uusijani/apt/uusi-branch
- Michael Vogt (community): Approve
-
Diff: 21 lines (+2/-2)1 file modifiedpo/fi.po (+2/-2)
Changed in apt (Ubuntu): | |
status: | Triaged → Fix Committed |
Changed in ubuntu-translations: | |
status: | New → Triaged |
importance: | Undecided → Low |
To post a comment you must log in.
I can confirm this (can be trivially confirmed by a Finnish speaker by looking at the fi.po file in the source package, and I also saw the mistaken translation happen live).
The suggestion in the original report is definitely better than the current state which reverses the meaning of the message. However, I'd also prefer to see the "Hash Sum" part translated since it's not used in Finnish as such.
Thus, a better alternative for the entire string might be "Tarkistussumma ei täsmää" unless there's a particular reason to retain the word "Hash" in the translation.