The go-next.svg is not the correct metaphor in this context.
There are two possible solutions here:
1. We allow text to scale for long translations and additionally, if a translation is too long it can be abbreviated where possible.
2. We use the standard RETURN key which will jump from one filed to an other is user taps on it.
The go-next.svg is not the correct metaphor in this context.
There are two possible solutions here:
1. We allow text to scale for long translations and additionally, if a translation is too long it can be abbreviated where possible.
2. We use the standard RETURN key which will jump from one filed to an other is user taps on it.