>
> Well, the French translations come directly from upstream in this case.
> I have downloaded the 3.5.3 translation XPIs and uploaded them to
> Rosetta. Therefor all upstream translations for French should be present
> in Rosetta and in the language-packs.
Of course there is no question you personally did what should be done, but
the fact is, these bits remain untranslated, because they were just not
presented to l10n teams.
I am not familiar enough with the process to understand what you mean by
upstream (where is the repo which is used if any?)
>
> Well, the French translations come directly from upstream in this case.
> I have downloaded the 3.5.3 translation XPIs and uploaded them to
> Rosetta. Therefor all upstream translations for French should be present
> in Rosetta and in the language-packs.
Of course there is no question you personally did what should be done, but
the fact is, these bits remain untranslated, because they were just not
presented to l10n teams.
I am not familiar enough with the process to understand what you mean by
upstream (where is the repo which is used if any?)
I suggest the real only source of fully localized langpacks for firefox hg.mozilla. org/l10n- central/
should be here http://
Regards
- Goofy
--
Think Global, Make Locales!