Bad French translation in Synaptic
Bug #462424 reported by
YannUbuntu
This bug affects 1 person
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
Ubuntu Translations |
Fix Released
|
Undecided
|
Ubuntu French Translators |
Bug Description
Voir capture ci-joint.
la phrase suivante : "Les modifications ne sont pas appliquées instantanément. Vous devez d'abord tous les sélectionner, puis les appliquer."
prête à confusion. ("tous" correspond à quoi?).
Je propose quelquechose du genre:
"Les modifications ne sont pas appliquées instantanément. Vous devez d'abord toutes les sélectionner, puis les appliquer."
ou bien
"Les changements ne sont pas appliqués instantanément. Vous devez d'abord tous les sélectionner, puis les appliquer."
To post a comment you must log in.
complement: dans Ubuntu 9.10