Comment 1 for bug 1101833

Revision history for this message
Nikola M (nikolam) wrote :

Slazem se da se ne moze mesati cirilica i latinica.
Zato se u cirilicnom tekstu latinicni tekst i ne pise.

Stoga se u cirilicnom tekstu koristi vec odomacena transkribovana rec Ubuntu, pisana cirilicom.
Pa posto je transkribovana, nema problema da se mesa po padezima i dodaju joj se nastavci, kao i svakoj drugoj reci,
dakle bez crtice.

Dakle ako imate cirilicni srpski tekst, svakako u njemu necete napisati "Ubuntu" na latinici , vec na cirilici i onda nemate potrebe za crticama.
Ubuntu je vec odomacena rec u tom, transkribovanom obliku u srpskom a i Ubuntu nije Mikrosoftova "sveta krava" da mora da se ostavlja na latinici gde joj nije mesto (u cirilicnom tekstu),
Ubuntu robna marka sasvim lepo funkcioinise u svom cirilicnom obliku,
kome smeta cirilicni Ubuntu, ima problem sa srpskim, ne sa Ubuntom.

Ako se tako transkribuje na ciriliici, sto je norma, jer nema mesanje latinice u cirilicu,
ona je logicno da isto primenim i na latinicnoj varijanti teksta,
jer je suludo ocekivati da bi latinicna varijanta teksta trebalo da se razlikuje od cirilicne.

Stoga predlog da se koriste crtice za nastavke posle reci "Ubuntu" u oba pisma, je pogresan,
Predlog da se ne mesa latinica i cirilica je ispravan i iz njega proizilazi da se crtice ne koriste.