Translation of the support point manual

Bug #718482 reported by Wouter Vandenneucker on 2011-02-14
8
This bug affects 1 person
Affects Status Importance Assigned to Milestone
ubuntu-be.org
Undecided
Unassigned

Bug Description

The support point manual is online for some time now but hasn't been translated to french or german.

To make things cleaner I submitted this bug for that reason (the other one is closed).

So for the French and German speaking among us who have the time to translate the page, you can find the manual at:

http://ubuntu-be.org/en/content/513/support-point-manual

Changed in ubuntu-belgium:
status: New → Confirmed
Jean Huberts (jean7491) wrote :

Here a french translation of a first part of the support point manual:

FAQ
* Je ne suis qu'un utilisateur débutant avec Ubuntu. Avez-vous encore besoin de moi comme un point de support?
     Chaque utilisateur, même occasionnel d'Ubuntu peut aider en tant que point de distribution de CD. Pour une démonstration, c'est à votre jugement. S'il vous plaît consulter le manuel ci-dessous concernant les points de démonstration. Vous sentez-vous suffisamment à l'aise avec les choses que vous êtes censé montrer? Alors vous êtes prêt!
* Je vois qu'il ya déjà cinq points de support dans ma ville, avez-vous encore besoin de moi?
     Oui! Il est préférable de répartir la charge. Et de nombreux bénévoles dans une région peuvent à terme collaborer et réaliser des choses que nous ne pouvons pas prévoir ...
* Pourquoi devrais-je faire du bénévolat en tant que point de support?
     Parce qu'à ce jour, trop peu de gens connaissent Linux/Ubuntu, et il faut leur donner une chance. La plupart voient encore Linux comme le terminal sur l'écran massif d'un viel ordinateur poussiéreux avec un écran massif. Nous voulons que cela change! Les gens doivent savoir qu'il existe des alternatives pour un système d'exploitation grand public, et que de plus, ces alternatives sont libres et gratuites. Ils doivent comprendre que ces alternatives sont de qualité et qu'ils peuvent aussi nous aider.

Attentes et objectifs
Point de distribution
Comme point de distribution, nous attendons de vous que vous remettiez un CD (ou set) d'installation d'Ubuntu à tous ceux qui en font la demande. Nous vous conseillons de graver vous-même quelques CD's, en raison du nombre limité de CDs que nous recevons de Canonical. Assurez-vous de vérifier la gravure correcte du CD en le contrôlant au moyen de l'outil Checksum.
Quelques conseils:
Ne demandez jamais aux personnes qui vous demandent un set d'installation d'apporter leurs propres CD vierges. En faisant don d'un CD gravé vous participez directement et volontairement à la promotion d'Ubuntu, comme des millions d'utilisateurs, et vous pourriez recevoir un don de votre contact en reconnaissance pour votre aide. Si votre contact a été bien conseillé, il sera sans aucun doute prêt à vous offrir sa gratitude d'une manière ou d'une autre. Regardez-le comme ceci: si vous lui donnez un CD, il sera heureux, si vous lui demandez un CD vierge il pourrait être rebuté et refuser votre aide. Essayez de rencontrer personnellement vos contacts. Ils se préparent à faire un grand saut et ont besoin d'assurance. Peu importe que votre aide plus ou moins approfondie vous semble insignifiante, le contact personnel est primordial pour rassurer votre interlocuteur. Vous pouvez l'encourager à aller de l'avant et le rassurer: il sera toujours aidé, qu'il pose ses questions via IRC, dans la liste de diffusion d'Ubuntu-be ou dans un des forums
    * http://ubuntuforums.org/ [en]
    * http://forum.ubuntu-fr.org/ [fr]
    * http://forum.ubuntu-nl.org/ [nl]
    * http://forum.ubuntuusers.de/ [de].
(Ubuntu-fr, Ubuntu-nl, Ubuntu-.

Jean Huberts (jean7491) wrote :
Download full text (4.3 KiB)

Here a french translation of a second part of the support point manual:

Point de démonstration
Comme point de démonstration, nous comptons sur vous pour faire une démonstration des concepts de base d'Ubuntu et de l'utilisation quotidienne d'Ubuntu. Vous devriez également remettre un set d'installation Ubuntu (CD zt notice explicative) à chaque participant à la démonstration.
Quelques conseils
Imprimez une feuille d'information < link to https://wiki.ubuntu.com/BelgianTeam/ComputerFairs?action=AttachFile&do=view&target=Informatie-Information_Ubuntu.odt > reprenant les ressources utiles de la communauté, pour la distribuer an fin de la démonstration. Pour celle-ci, utilisez un compte d'utilisateur distinct sur une machine récemment et proprement installée. La raison en est simple: tout le monde adapte son système à ses préférences, même si ce n'est que l'arrière-plan. Une configuration standard aura l'air plus familière aux personnes intéressées quand ils l'installeront eux-mêmes et feront leurs premiers pas avec Ubuntu. Montrez leur des des applications standard qu'ils vont rencontrer en premier lieu. Parlez-en à vos invités et écoutez ce qu'ils/elles ont à dire. Demandez leur aussi dans quel but ils utilisent leurs ordinateurs. Si un programme n'est pas installé pour cette fonction, recherchez en un dans la logithèque d'Ubuntu. Peu de systèmes d'exploitation ont une logithèque aussi puissante, faites-en bon usage. Surtout essayez de montrer les similitudes entre Ubuntu et le système actuellement utilisé. Essayez de montrer les différences dans le calme et la douceur. Être trop rapide sera toujours néfaste à Ubuntu. Commencez par une démonstration pratique de base. Les novices n'ont pas besoin d'être submergé par l'arrière-plan théorique de Linux. Aussi, essayez de ne pas utiliser de ligne de commande. C'est une pierre d'achoppement réelle au début de votre démonstration! N'ayez pas peur de dire aux gens que vous ne connaissez pas certains aspects ou manipulations dans Ubuntu. Par exemple, si vous n'avez jamais utilisé un programme de comptabilité, vous ne serez pas en mesure de l'utiliser, ni d'en faire une démonstration. Tout le monde le comprendra. Utilisez cette opportunité pour montrer vos invités comment et où trouver de l'aide, sur les forums ou les canaux IRC.

Contenu de la démonstration:
La partie la plus facile: un simple jeu, le surf, la messagerie instantanée et les applications bureautiques.
Afficher un jeu simple par défaut. Le plus petit démineur (ou Mines) est un bon choix. L'Internet: Surfez sur quelques sites. Ceci est probablement plus proche de l'expérience précédente de votre interlocuteur, utilisez ubuntu-fr.org et d'autres sites de soutien communautaire. Si votre invité n'est pas un utilisateur webmail, montrez lui Evolution. Pidgin: si votre invité n'est pas un utilisateur de messagerie instantanée, proposez lui de lui créer un compte Gmail ou dans le réseau Belnet Jabber.
Xchat: montrez votre irc.freenode.net guest, # ubuntu-be ou # ubuntu-fr (canal communautaire de soutien!).
Permettez à vos invités de parcourir le contenu de votre démonstration et jouez avec lui pendant quelques minutes.
Les parties les plus di...

Read more...

Jean Huberts (jean7491) wrote :

Here a french translation of a thirtd and last part of the support point manual:

<subtitle> Quelques autres liens utiles
http://www.datasync.com/~rogerspl/Advocacy-HOWTO.html, especially http://www.datasync.com/~rogerspl/Advocacy-HOWTO-5.html
https://wiki.ubuntu.com/BelgianTeam/ComputerFairs#Print%20Documents%20&%20Presentations

<title> Point d'installation
Comme un point d'installation nous attendons de vous d'aider les personnes qui installent Ubuntu pour la première fois. Vous pouvez utiliser les temps morts pour leur donner une démonstration des concepts de base d'Ubuntu et de l'utilisation quotidienne de celui-ci. N'hésitez pas et remettez des CD d'installation Ubuntu aux personnes intéressées. Ils vont certainement l'apprécier. Montrez les possibilités d'installation: USB-boot, Wubi, dual-boot, Ubuntu seul. Expliquez les principaux avantages et inconvénients de chaque type. Pour d'autres questions concernant l'installation, conseillez les sites https://wiki.ubuntu.com ou http://wiki.ubuntu-fr.org/installation.

<subtitle> Conseils utiles
- Précisez que votre aide est bénévole et que vous ne pouvez être tenu responsable de dysfonctionnement éventuels.
- En cas d'installation en dual-boot et avant de commencer l'installation, il est nécessaire de préparer le disque dur (defragmentation), de faire une copie de sécurité des données personnelles et de vérifier l'existence des cd et dvd d'installation des programmes et de Windows. Pour gagner du temps, demandez aux personnes qui demandent votre aide d'effectuer ces opérations avant votre intervention.

<subtitle> N'oubliez pas de lire le Code de Conduite d'Ubuntu:

[en] http://www.ubuntu.com/community/conduct
[fr] http://doc.ubuntu-fr.org/codedeconduite

french is added, only the german one now..

Jean Huberts (jean7491) wrote :

In page http://ubuntu-be.org/fr/node/22 , the reference to the support point manual in the 4th bullet points to the support point manuel in English and not in French.

The text "S'il vous plaît lire notre manuel de point supporter." should be replace by: "Noux vous conseillons de lire au préalable le manuel du point de support." with link to the "manuel du point de support" in French.

changed that..
Who was the person who talked about translating the manual to german?

To post a comment you must log in.
This report contains Public information  Edit
Everyone can see this information.

Other bug subscribers