Tweak transliterated matching
Bug #1053390 reported by
Cris Dywan
This bug affects 1 person
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
Midori Web Browser |
Triaged
|
Wishlist
|
Unassigned | ||
Synapse |
New
|
Undecided
|
Unassigned |
Bug Description
Synapse currently matches transliterated titles, eg. you type "rokku" and you'll find ロック, the Japanese spelling of "rock". It would be much more useful if typing "rock" would actually find ロック.
"ck" is a disguised "kk". You use ッ for the first of a double consonant and append "u" to consonants with no following character.
The solution also belongs in other apps like Midori or gedit. Maybe even GLib. It would greatly help me with my Japanese music listening and recipe browsing.
description: | updated |
Changed in midori: | |
importance: | Undecided → Wishlist |
status: | New → Triaged |
To post a comment you must log in.