2012-09-20 13:13:42 |
Cris Dywan |
description |
Synapse currently matches transliterated titles, eg. ロック matches "rokku", the Japanese spelling of "rock". It would be much more useful if in "rock" would actually match ロック.
"ck" is a disguised "kk". You use ッ for the first of a double consonant and append "u" to consonants with no following character.
Maybe whatever solution also belongs in other apps like Midori or gedit. Maybe even GLib. It would greatly help me with my Japanese music listening. |
Synapse currently matches transliterated titles, eg. you type "rokku" and you'll find ロック, the Japanese spelling of "rock". It would be much more useful if typing "rock" would actually find ロック.
"ck" is a disguised "kk". You use ッ for the first of a double consonant and append "u" to consonants with no following character.
The solution also belongs in other apps like Midori or gedit. Maybe even GLib. It would greatly help me with my Japanese music listening and recipe browsing. |
|