There is a cmake bug that I found. Will be patching most apps after I
confirm with xapantu. That should be root cause of many missing
translations. Note that terminal (stdout/stderr)
messages/errors/warnings shouldn't be marked for translation.
On Mon, Jun 4, 2012 at 6:06 AM, Eduard Gotwig <email address hidden> wrote:
> There are very mane strings, over 140, I have to checkout first all
> strings.
>
> ** Changed in: noise
> Status: Fix Committed => Confirmed
>
> ** Changed in: pantheon-files
> Status: New => In Progress
>
> --
> You received this bug notification because you are subscribed to the bug
> report.
> https://bugs.launchpad.net/bugs/989076
>
> Title:
> No (use of) translation templates for strings
>
> Status in Contractor:
> Invalid
> Status in Eidete Screencaster:
> Confirmed
> Status in Footnote:
> Confirmed
> Status in Granite Framework:
> In Progress
> Status in Lingo Dictionary:
> In Progress
> Status in Maya:
> Fix Committed
> Status in Noise Audio Player:
> Confirmed
> Status in Files:
> In Progress
> Status in Pantheon Terminal:
> In Progress
> Status in Scratch:
> Fix Committed
> Status in Switchboard Settings Center:
> In Progress
>
> Bug description:
> Projects with incomplete templates for strings:
>
> For Contracts in Contractor:
> - There is no support for translations at all
>
> For Files:
> - All strings in the appmenu (including "preferences")
> - The embedded text for the trash (This is the trash, empty Trash)
> - In the info file/directory dialog: "Open with:" <APPLICATION NAME>... >>"Other applications"<< / "Device usage: 35,3 GB free of 149,6 GB (76% used)"
> - In the context menu (when you right click into the white back): Create New Folder , Arrange Items and all it's sub entries, Properties, and the contract actions ( I know that this is not Files fault)
>
> For Switchboard:
> - "Search Plugs" is not included in the template
> - Plugs are not translateable at all
>
> -Pantheon-Terminal:
>
> There is an active process on this terminal!
>
> Do you want to stay on the terminal?
>
> Stay
>
> Close Terminal
>
> These ones have translations for their templates, but do not use them:
>
> - Eidete:
>
> nearly all strings are already there, but don't get used
>
> - Noise:
>
> Does not use new translations !
>
> %s hours >>'AND'<< % minutes does not have a translated version.
>
> Please note that %.2f GB does not get used for the status bar at the
> bottom
>
> the format N,NN GB does not get used everywhere... we here in Germany
> use N.NN . That looks strange with 59 Alben, 1 Tage, 4,10 GB
>
> - Gnome CC plugs have translations but not get used
>
> - Granite for the about dialog
> I think if the license should be translated, too
>
> To manage notifications about this bug go to:
> https://bugs.launchpad.net/contractor/+bug/989076/+subscriptions
There is a cmake bug that I found. Will be patching most apps after I errors/ warnings shouldn't be marked for translation.
confirm with xapantu. That should be root cause of many missing
translations. Note that terminal (stdout/stderr)
messages/
On Mon, Jun 4, 2012 at 6:06 AM, Eduard Gotwig <email address hidden> wrote: /bugs.launchpad .net/bugs/ 989076 /bugs.launchpad .net/contractor /+bug/989076/ +subscriptions
> There are very mane strings, over 140, I have to checkout first all
> strings.
>
> ** Changed in: noise
> Status: Fix Committed => Confirmed
>
> ** Changed in: pantheon-files
> Status: New => In Progress
>
> --
> You received this bug notification because you are subscribed to the bug
> report.
> https:/
>
> Title:
> No (use of) translation templates for strings
>
> Status in Contractor:
> Invalid
> Status in Eidete Screencaster:
> Confirmed
> Status in Footnote:
> Confirmed
> Status in Granite Framework:
> In Progress
> Status in Lingo Dictionary:
> In Progress
> Status in Maya:
> Fix Committed
> Status in Noise Audio Player:
> Confirmed
> Status in Files:
> In Progress
> Status in Pantheon Terminal:
> In Progress
> Status in Scratch:
> Fix Committed
> Status in Switchboard Settings Center:
> In Progress
>
> Bug description:
> Projects with incomplete templates for strings:
>
> For Contracts in Contractor:
> - There is no support for translations at all
>
> For Files:
> - All strings in the appmenu (including "preferences")
> - The embedded text for the trash (This is the trash, empty Trash)
> - In the info file/directory dialog: "Open with:" <APPLICATION NAME>... >>"Other applications"<< / "Device usage: 35,3 GB free of 149,6 GB (76% used)"
> - In the context menu (when you right click into the white back): Create New Folder , Arrange Items and all it's sub entries, Properties, and the contract actions ( I know that this is not Files fault)
>
> For Switchboard:
> - "Search Plugs" is not included in the template
> - Plugs are not translateable at all
>
> -Pantheon-Terminal:
>
> There is an active process on this terminal!
>
> Do you want to stay on the terminal?
>
> Stay
>
> Close Terminal
>
> These ones have translations for their templates, but do not use them:
>
> - Eidete:
>
> nearly all strings are already there, but don't get used
>
> - Noise:
>
> Does not use new translations !
>
> %s hours >>'AND'<< % minutes does not have a translated version.
>
> Please note that %.2f GB does not get used for the status bar at the
> bottom
>
> the format N,NN GB does not get used everywhere... we here in Germany
> use N.NN . That looks strange with 59 Alben, 1 Tage, 4,10 GB
>
> - Gnome CC plugs have translations but not get used
>
> - Granite for the about dialog
> I think if the license should be translated, too
>
> To manage notifications about this bug go to:
> https:/