Rosetta has hardcoded plural forms for each language. If they are differ from Rosetta settings (like in Ukrainian KDE translation) the extra plural form just ignored.
New Transifex (after 1.0) behaves the same way. It seems that soon the developers of online translation tools will dictate translators how to translate... :(
Rosetta has hardcoded plural forms for each language. If they are differ from Rosetta settings (like in Ukrainian KDE translation) the extra plural form just ignored.
New Transifex (after 1.0) behaves the same way. It seems that soon the developers of online translation tools will dictate translators how to translate... :(