Comment 3 for bug 1591941

Revision history for this message
Krzysztof Tataradziński (ktatar156) wrote :

In most cases, fuzzy matches in local project should be enough. But here's example why not always:
In Unity we've string called "Dash" and it's translated as "Panel główny".
Now, in ubuntu-docs, we've a lot of strings using word 'Dash", but without global fuzzy matches I don't know how it's translated (and where). Because of that it's really hard to match Ubuntu documentation with whole OS.