Skiemenuoti gali tas pats hunspell hyphen, kurį naudoja LibreO ir kt.: http://sourceforge.net/projects/hunspell/files/Hyphen/2.8/
Yra pavyzdinė konsolinė programėlė. Pabandžiau su utf-8 hyph_lt_LT.dic: > example.exe -d hyph_lt_LT.dic words.txt
Penktadienį siūlo skiemenuoti: penk=ta=die=nis - penk=tadienis - penkta=dienis - penktadie=nis
Čia pirma eilutė — visi skiemenys, o toliau variantai, kaip siūlo skiemenuoti.
Penklinę: pen=kli=nė - pen=klinė - penkli-nė
Pabandžiau su LibreO esančiu hyph_lt.dic (ISO8859-13) ir...: pe=nk=ta=dienis - pe=nktadienis - penk=tadienis - penkta=dienis
:-) Tai matyt tikrai hyph failo trūkumas arba pačio hyphen klaida (nes nerandu reikalavimo, kad taisyklės būtų utf-8). Išsprendžiama naudojant utf-8 hyph failą, kurį prikabinau.
Skiemenuoti gali tas pats hunspell hyphen, kurį naudoja LibreO ir kt.: sourceforge. net/projects/ hunspell/ files/Hyphen/ 2.8/
http://
Yra pavyzdinė konsolinė programėlė. Pabandžiau su utf-8 hyph_lt_LT.dic:
> example.exe -d hyph_lt_LT.dic words.txt
Penktadienį siūlo skiemenuoti:
penk=ta=die=nis
- penk=tadienis
- penkta=dienis
- penktadie=nis
Čia pirma eilutė — visi skiemenys, o toliau variantai, kaip siūlo skiemenuoti.
Penklinę:
pen=kli=nė
- pen=klinė
- penkli-nė
Pabandžiau su LibreO esančiu hyph_lt.dic (ISO8859-13) ir...:
pe=nk=ta=dienis
- pe=nktadienis
- penk=tadienis
- penkta=dienis
:-)
Tai matyt tikrai hyph failo trūkumas arba pačio hyphen klaida (nes nerandu reikalavimo, kad taisyklės būtų utf-8).
Išsprendžiama naudojant utf-8 hyph failą, kurį prikabinau.