Comment 51 for bug 28835

Revision history for this message
Viale Fabrice (viale-fabrice) wrote :

I would like to point that the problem is even worse in french.
"Unmount" is translated literally to "démonter" which also unfortunately means "take to pieces". Thus my parents discovering Ubuntu at my home have let their USK key a whole day connected to my computer because they were afraid to clic the menu but did not want to remove it directly... Windows XP is more verbose but let confuse. So changing the english meaning could also help translated version of Ubuntu too...