Can't past the ı into gratian - pastes as "?"
Pasting ı (unicode 131) in place of character works in canonlore!
Bjǫrn Svartsson also works when using Bjǫrn Svartsson.
Looks like I got something worng last time when attempting this perhaps, or maybe some of hte fixes have made things bettter.
We have a workable workaround. But the next canon is going to wonder what on earth ǫ that means.
A better version of Daud Text: http:// heraldry. sca.org/ laurel/ daud_notation. pdf
A new problem character, the turkish dotless i. http:// en.wikipedia. org/wiki/ Turkish_ dotted_ and_dotless_ I
As displayed in our current queen's byname: Leylii bint Hızır
Can't past the ı into gratian - pastes as "?"
Pasting ı (unicode 131) in place of character works in canonlore!
Bjǫrn Svartsson also works when using Bjǫrn Svartsson.
Looks like I got something worng last time when attempting this perhaps, or maybe some of hte fixes have made things bettter.
We have a workable workaround. But the next canon is going to wonder what on earth ǫ that means.