- Most parts of acquisition interface are shown untranslated. However, some pieces of translations have pushed through like: "submit" button or list of search fields in Acquisitions search, links for listing between the Purchase orders or Selection lists pages, button for saving invoice ...
see http://knihovna.jabok.cz/Evergreen/bugs/acq-search.jpg
- Alternate serial control interface remains untranslated, however Caption pattern wizard (mentioned above) has been already displayed translated
- Locale administration and server administration interfaces are untraslated almost completely, (however, some interfaces - like statistical category editor or copy location editor are translated)
Despite some improvements the problem still remains (in 2.11.1, cs_CZ).
Some examples:
- Patron acount - most of inteface shows translated but untranslated part remians: knihovna. jabok.cz/ Evergreen/ bugs/patron_ account. jpg knihovna. jabok.cz/ Evergreen/ bugs/barcode_ change. jpg
"User settings", values "Primary identification" values, "Home library" (even if it has been translated in Server admin > Organizational Units setting), widget for patron barcode change
see
http://
http://
- Values for "transaction" type and "last billing type" in patron bill interface are untranslated (also in reciepts print outputs), see knihovna. jabok.cz/ Evergreen/ bugs/bills. jpg
http://
- Parts of Z39.50 import interface: field label in search form are displayed untranslated knihovna. jabok.cz/ Evergreen/ bugs/z39. 50.jpg
see http://
- Most parts of acquisition interface are shown untranslated. However, some pieces of translations have pushed through like: "submit" button or list of search fields in Acquisitions search, links for listing between the Purchase orders or Selection lists pages, button for saving invoice ... knihovna. jabok.cz/ Evergreen/ bugs/acq- search. jpg
see http://
- Alternate serial control interface remains untranslated, however Caption pattern wizard (mentioned above) has been already displayed translated
- Locale administration and server administration interfaces are untraslated almost completely, (however, some interfaces - like statistical category editor or copy location editor are translated)