Bad translation in spanish in preferences
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
Ubuntu Translations |
Invalid
|
Low
|
Ubuntu Spanish Translators | ||
banshee (Ubuntu) |
Invalid
|
Undecided
|
Unassigned |
Bug Description
Binary package hint: banshee
In "Preferencias/
ProblemType: Bug
DistroRelease: Ubuntu 11.04
Package: banshee 1.9.5-1ubuntu1
ProcVersionSign
Uname: Linux 2.6.38-7-generic x86_64
NonfreeKernelMo
Architecture: amd64
Date: Thu Mar 31 16:22:28 2011
EcryptfsInUse: Yes
InstallationMedia: Ubuntu 10.10 "Maverick Meerkat" - Release amd64 (20101007)
ProcEnviron:
LANGUAGE=es_ES:en
LANG=es_ES.UTF-8
SHELL=/bin/bash
SourcePackage: banshee
UpgradeStatus: Upgraded to natty on 2011-03-31 (0 days ago)
Changed in banshee (Ubuntu): | |
status: | New → Invalid |
Changed in ubuntu-translations: | |
status: | New → Triaged |
importance: | Undecided → Low |
assignee: | nobody → Ubuntu Spanish Translators (ubuntu-l10n-es) |
Thanks for the info. However, PPM stands for "Pulsos Por Minuto" in the Banshee translations:
https:/ /translations. launchpad. net/ubuntu/ natty/+ source/ banshee/ +pots/banshee/ es/+translate? batch=10& show=all& search= pulsos+ por+minuto
So PPM has the right gender (male).