GTG

lack of translation in french tuto

Bug #407984 reported by tzorg
6
This bug affects 1 person
Affects Status Importance Assigned to Milestone
GTG
Fix Released
Medium
Bertrand Rousseau

Bug Description

One string of the sub-task part of the tutorial is not translated.
I don't find a way to propose a translation in launch, only GUI item are translatable.
See this quote:
"
Les tâches et les sous-tâches se réorganisent en faisant du glisser-déposer dans la liste des tâches.
----------------------------------!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Some concept come with subtasks: for example, a subtask due date can never be after its parent due date.
-------------------------------------!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Également, marquer une tâche parent comme faîte entraînera le marquage comme faites des sous-tâches.

If i missed something in launchpad usage, please tell me

Revision history for this message
tzorg (tzorg) wrote :

looks like the incriminated strings are not in the .po file
other lacks are listed here:
"
Les tâches et les sous-tâches se réorganisent en faisant du glisser-déposer dans la liste des tâches.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Some concept come with subtasks: for example, a subtask due date can never be after its parent due date.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Également, marquer une tâche parent comme faîte entraînera le marquage comme faites des sous-tâches.
"
and this one
"
GTG est encore un logiciel immature. Nous l'apprécions et l'utilisons tous les jours mais vous risquez certainement de rencontrer des bugs.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Please, report them! We need you to make this software better. Any contribution, any idea is welcome.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Si vous avez un problème avec GTG, nous pouvons peut-être vous aider ou résoudre votre problème rapidement.
"
Please excuse my report i'm new with debugging and not a native english writer
;-)

Revision history for this message
Bertrand Rousseau (bertrand-rousseau) wrote :

We're no english native speaker either, ploum and I are actually french speakers as well :-) I just checked the repository, and it seems that the actual .po file does contain the string to translate. Could you tell us which versoin you're using, and under which system?

Revision history for this message
Bertrand Rousseau (bertrand-rousseau) wrote :

Actually, I'm marking this bug as fixed since the string are translated in trunk. It should thus be fixed in the next version of GTG.

Changed in gtg:
assignee: nobody → Bertrand Rousseau (bertrand-rousseau)
importance: Undecided → Medium
milestone: none → 0.2
status: New → Fix Committed
Revision history for this message
tzorg (tzorg) wrote : Re: [Bug 407984] Re: lack of translation in french tuto

Bonjour,
En effet les lignes sont traduites dans le fichier...
J'utilise la version 0.1.2~jaunty2 sur une jaunty.
J'attends avec impatience les versions suivantes de ce log prometteur...
Bonne continuation et merci pour ces réponses rapides, pendant ce temps je continue de me familiariser avec launchpad.
Cordialement
Thibaud
----- Mail Original -----
De: "Bertrand Rousseau" <email address hidden>
À: <email address hidden>
Envoyé: Mardi 4 Août 2009 00h57:30 GMT +01:00 Amsterdam / Berlin / Berne / Rome / Stockholm / Vienne
Objet: [Bug 407984] Re: lack of translation in french tuto

We're no english native speaker either, ploum and I are actually french
speakers as well :-) I just checked the repository, and it seems that
the actual .po file does contain the string to translate. Could you tell
us which versoin you're using, and under which system?

--
lack of translation in french tuto
https://bugs.launchpad.net/bugs/407984
You received this bug notification because you are a direct subscriber
of the bug.

Changed in gtg:
status: Fix Committed → Fix Released
Revision history for this message
Adrien Chevrier (cernunnos42) wrote :

Hi,

I must add that the following subtasks of the tutorial aren't translated into french :

-Learn how to use Plugins
-Learn how to use the QuickAdd Entry

(In fact I'd say only one of them is in english and the other is in french until you abandon it which make it pass into english again, but I can't assure it)

Misses a word in the following subtask :

-Apprenez à vous servir des étiquettes (Learn to use Tags)

first line : "Une étiquette est un simple (X) qui débute par "@"." There should be a word where i put (X).

Thans bye.

To post a comment you must log in.
This report contains Public information  
Everyone can see this information.

Other bug subscribers

Remote bug watches

Bug watches keep track of this bug in other bug trackers.