[SRU] YouTranslate! in Gutsy and Hardy doesn't work.
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
youtranslate (Ubuntu) |
Fix Released
|
Medium
|
Unassigned | ||
Gutsy |
Won't Fix
|
Medium
|
Unassigned | ||
Hardy |
Fix Released
|
Medium
|
Unassigned |
Bug Description
Binary package hint: youtranslate
YouTranslate! is a simple graphical application that searches words or sentences in online (web based) translation services for you, and to achieve this it parses the HTML of the sites it uses. But we all know that the web changes and that's the reason why...
The YouTranslate! package in Gutsy and Hardy is completely useless because of changes in the websites it accesses that don't let it get any translation anymore. I've fixed this problem in Intrepid and I'm filling this bug to backport the patch to Gutsy and Hardy.
The patch is a little bit intrusive, but it is necessary for the application to do anything at all. Additionally, the package currently in Gutsy/Hardy is failing to build from source, and a build dependency needs to be adjusted in order to solve this.
TEST CASE:
- Install youtranslate from Gutsy/Hardy.
- Launch it (from the command line, as it has no .desktop files and debian/menu is broken - this is fixed in Intrepid).
- Try to get the translation of some word, with each of the different service providers available in the preferences dialog. Any won't work.
- Install the new SRU candidate.
- Verify that if the last service you used isn't available anymore, it defaults now to the first one (else it would crash) and that both services available work correctly.
- Give me a hug and afterwards reward yourself with a cold beer or whatever you want :).
Related branches
Changed in youtranslate: | |
assignee: | nobody → rainct |
importance: | Undecided → Medium |
status: | New → In Progress |
description: | updated |
description: | updated |
description: | updated |
(The glade files, which were re-generated during the change from version 1.1.9 to 1.1.10, have been omitted from the diff for brevity.)