Some strings can't be translated
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
nautilus (Ubuntu) |
Fix Released
|
Medium
|
Ubuntu Desktop Bugs |
Bug Description
Binary package hint: nautilus
There are some strings that can't be translated, because they are not in the Rosetta's template:
https:/
As you can see, Nautilus is full translated into Spanish; however, there are some strings that doesn't appears in the template, and therefore can't be translated into Spanish. All the strings appears in the Edit->Preferenc
"Single click to open items"
"Double click to open items"
"Run executable text files when they are opened"
"View executable text files when they are opened"
The strings that appears in the template are slightly different from the above:
"Single click to activate items"
"Double click to activate items"
"Run executable text files when they are clicked"
"View executable text files when they are clicked"
Please, mark those strings as translatable, and update the Rosetta's template, so we can translate it.
I attach an screenshot to illustrate the problem.
ProblemType: Bug
Architecture: i386
Date: Thu Sep 27 23:36:13 2007
DistroRelease: Ubuntu 7.10
ExecutablePath: /usr/bin/nautilus
NonfreeKernelMo
Package: nautilus 1:2.20.0-0ubuntu1
PackageArchitec
ProcCmdline: nautilus --no-default-window --sm-client-id default2
ProcCwd: /home/ricardo
ProcEnviron:
PATH=/
LANG=es_ES.UTF-8
SHELL=/bin/bash
SourcePackage: nautilus
Uname: Linux kadath 2.6.22-12-generic #1 SMP Sun Sep 23 18:11:30 GMT 2007 i686 GNU/Linux
Thank you for your bug, that will be fixed with the next nautilus upload