Translation bug. Locale Russian.
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
Ubuntu Translations |
Fix Released
|
Undecided
|
Russian Ubuntu Translators | ||
gnome-mahjongg (Ubuntu) |
Fix Released
|
Undecided
|
Unassigned |
Bug Description
en: Frase "Ziggurat" (in game type) translated wrong. (rigth translate is "Зиккурат").
ru: Фраза "Ziggurat" (типа размещения карточек) переведена не верно. В русском языке правильно писать "Зиккурат" (через "к"), а в настоящий момент написано "Зиггурат".
ProblemType: Bug
DistroRelease: Ubuntu 12.04
Package: mahjongg 1:3.4.1-0ubuntu2.2
ProcVersionSign
Uname: Linux 3.2.0-49-generic x86_64
ApportVersion: 2.0.1-0ubuntu17.3
Architecture: amd64
Date: Wed Jul 24 12:17:49 2013
InstallationMedia: Ubuntu 12.04.1 LTS "Precise Pangolin" - Release amd64 (20120823.1)
MarkForUpload: True
SourcePackage: gnome-games
UpgradeStatus: No upgrade log present (probably fresh install)
Changed in ubuntu-translations: | |
assignee: | nobody → Russian Ubuntu Translators (ubuntu-l10n-ru) |
Thanks for reporting this issue and help making Ubuntu better.
From what I can see, the string in question in the gnome-games package is https:/ /translations. launchpad. net/ubuntu/ quantal/ +source/ gnome-games/ +pots/gnome- games/ru/ 500/+translate
Please note that starting with Ubuntu 13.04, mahjongg (and the rest of the gnome-games) were split into separate packages. For that package, the string is https:/ /translations. launchpad. net/ubuntu/ raring/ +source/ gnome-mahjongg/ +pots/gnome- mahjongg/ ru/8/+translate, though that seems to have been fixed already.