Spelling error in danish translation

Bug #105145 reported by Andreas Engelbredt Dalsgaard
4
Affects Status Importance Assigned to Milestone
Danske oversættelsesfjel i Ubuntu
Invalid
Low
Unassigned
monodevelop (Ubuntu)
Invalid
Undecided
TLE

Bug Description

Binary package hint: monodevelop

When monodevelop starts up and load a project the text "indælst" appear in the status line, the correct word would be "indlæst".

Revision history for this message
TLE (k-nielsen81) wrote :

Hello and thanks for your report
It is a little hard to tell from the date which version of Ubuntu you are likely using. Is this bug present in Feisty?
Regards Kenneth Nielsen (TLE)

Changed in monodevelop:
assignee: nobody → k-nielsen81
status: Unconfirmed → Needs Info
Revision history for this message
Andreas Engelbredt Dalsgaard (andreas-dalsgaard) wrote : Re: [Bug 105145] Re: Spelling error in danish translation

Both in edgy and feisty, sorry :-)

On 4/25/07, TLE <email address hidden> wrote:
>
> Hello and thanks for your report
> It is a little hard to tell from the date which version of Ubuntu you are
> likely using. Is this bug present in Feisty?
> Regards Kenneth Nielsen (TLE)
>
> ** Changed in: monodevelop (Ubuntu)
> Assignee: (unassigned) => TLE
> Status: Unconfirmed => Needs Info
>
> --
> Spelling error in danish translation
> https://bugs.launchpad.net/bugs/105145
> You received this bug notification because you are a direct subscriber
> of the bug.
>

TLE (k-nielsen81)
Changed in monodevelop:
status: Incomplete → In Progress
Revision history for this message
TLE (k-nielsen81) wrote :

I'm having a little trouble finding the right place to fix this in LP. Hopefully I can figure something out soon.

Changed in monodevelop:
status: In Progress → Confirmed
Revision history for this message
TLE (k-nielsen81) wrote :

This package is not translateable in LP. I'll have to figure out how I can get it fixed. Could you check if there is some information about who has translated it and how to contact them. It would usually be in the "help"-menu under "About monodevelop" or something like that.
\TLE

Revision history for this message
Andreas Engelbredt Dalsgaard (andreas-dalsgaard) wrote :

Martin Willemoes Hansen <email address hidden> & Jakob Ilsø Christensen

2007/10/4, TLE <email address hidden>:
> This package is not translateable in LP. I'll have to figure out how I can get it fixed. Could you check if there is some information about who has translated it and how to contact them. It would usually be in the "help"-menu under "About monodevelop" or something like that.
> \TLE
>
> --
> Spelling error in danish translation
> https://bugs.launchpad.net/bugs/105145
> You received this bug notification because you are a direct subscriber
> of the bug.
>

TLE (k-nielsen81)
Changed in monodevelop (Ubuntu):
status: Confirmed → Invalid
Changed in fjel:
status: New → Confirmed
Revision history for this message
Mads Lundby (lundbymads-gmail) wrote : [fjel] Re: [Bug 105145] Re: Spelling error in danish translation
  • da.po Edit (533.8 KiB, text/x-gettext-translation; charset=UTF-8; name="da.po")

Jeg har fundet po-filen, der indeholder fejlen. Jeg har downloadet den
fra tar-ball på http://monodevelop.com/Download

Jeg sender lige dette indlæg cc til programmets oversætter Martin
Willemoes og Dansk-gruppen. Har du lyst til at opdatere brugerfladen,
Martin? Ved du hvem den opdateresde po-fil evt. skal sendes til?

vh Mads

Den 17. aug. 2009 14.58 skrev TLE <email address hidden>:
> ** Also affects: fjel
>   Importance: Undecided
>       Status: New
>
> ** Changed in: monodevelop (Ubuntu)
>       Status: Confirmed => Invalid
>
> ** Changed in: fjel
>       Status: New => Confirmed
>
> --
> Spelling error in danish translation
> https://bugs.launchpad.net/bugs/105145
> You received this bug notification because you are subscribed to Danske
> oversættelsesfjel i Ubuntu.
>

Revision history for this message
TLE (k-nielsen81) wrote :

Jeg skal nok opdater LaunchPad hvis det er det du mener. Jeg er ikke klar over hvem den skal sendes til, Martin er ikke aktiv længere, så det er ikke sikkert at han kan hjælpe, men alternativt kan den sikkert sendes til MonoDevelops udviklerliste

Changed in fjel:
status: Confirmed → In Progress
Revision history for this message
Mads Lundby (lundbymads-gmail) wrote : Re: [Bug 105145] Re: Spelling error in danish translation

Så skal vi vel bare have den sendt til udviklerlisten på et tidspunkt.
Jeg markerer den lige som lav prioritet indtil videre. Programmet er i
øvrigt kun 15 % oversat.

2009/8/17 TLE <email address hidden>:
> Jeg skal nok opdater LaunchPad hvis det er det du mener. Jeg er ikke
> klar over hvem den skal sendes til, Martin er ikke aktiv længere, så det
> er ikke sikkert at han kan hjælpe, men alternativt kan den sikkert
> sendes til MonoDevelops udviklerliste
>
> ** Changed in: fjel
>       Status: Confirmed => In Progress
>
> --
> Spelling error in danish translation
> https://bugs.launchpad.net/bugs/105145
> You received this bug notification because you are subscribed to Danske
> oversættelsesfjel i Ubuntu.
>

Changed in fjel:
importance: Undecided → Low
Revision history for this message
Ask Hjorth Larsen (askhl) wrote :

Oversættelsen af monodevelop er meget ufuldstændig (omkr. 20%), og hele modulet skal oversættes/gennemlæses før det giver mening at bekymre sig om enkeltfejl. Jeg markerer derfor som "invalid", da dette er lidt uden for perspektiverne for denne fejlrapport (selvom fejlen i sig selv er reel nok), og da den i virkeligheden ikke er "in progress". Jeg opfordrer enhver der har lyst til at hente hele oversættelsen og få den op på 100%.

Changed in fjel:
status: In Progress → Invalid
To post a comment you must log in.
This report contains Public information  
Everyone can see this information.

Other bug subscribers

Bug attachments

Remote bug watches

Bug watches keep track of this bug in other bug trackers.